nhỏ dại

Học thuật
Thân thiện
nhỏ dại

Đứa trẻ nhỏ dại đang chơi với những khối gỗ nhiều màu sắc.

Définition
  1. Adjectif :
    • Trop jeune, en bas âge : "nhỏ dại" décrit une personne, généralement un enfant, qui est très jeune et manque de maturité, d'expérience ou de jugement en raison de son âge.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • còn nhỏ dại, chưa hiểu chuyện. (Il est encore trop jeune, il ne comprend pas.)
    • Đừng trách mắng đứa trẻ nhỏ dại. (Ne gronde pas cet enfant en bas âge.)
    • Lúc tôi còn nhỏ dại, tôi rất sợ ma. (Quand j'étais tout jeune, j'avais très peur des fantômes.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée pour excuser un comportement ou une erreur due à la jeunesse et à l'inexpérience.
    • Sự nghịch ngợm đó là do nhỏ dại mà thôi. (Cette espièglerie n'est due qu'à son jeune âge.)
Variantes et mots apparentés
  • Trẻ con (adjectif/nom) : enfantin, puéril ; un enfant.
    • Suy nghĩ còn trẻ con. (Avoir des pensées puériles.)
  • Ấu trĩ (adjectif) : infantile, puéril (souvent avec une connotation négative de manque de sérieux).
    • Nhận thức ấu trĩ. (Une perception infantile.)
Synonymes
  • Jeune : d'un âge peu avancé.
  • Enfantin : propre à l'enfance, naïf.
  • Puéril : qui est d'un enfant, parfois avec une idée de futilité.
Expressions idiomatiques
  • Trẻ người non dạ : jeune d'âge et inexpérimenté d'esprit.
    • còn trẻ người non dạ, cần được chỉ bảo. (Il est jeune et inexpérimenté, il a besoin d'être guidé.)
nhỏ dại

Đứa trẻ nhỏ dại đang chơi với những khối gỗ nhiều màu sắc.

  1. trop jeune

Từ gần giống

Từ chứa "nhỏ dại"